Запомнить меня
Регистрация Забыли пароль?
Bewitching Classroom / Чарующий класс. Хентай манга на русском! Nude-Moon!
Загрузил: Baka-san. Отредактировал: baka-san, 5 Сентября 2020
Bewitching Classroom / Чарующий класс

Bewitching Classroom / Чарующий класс


обычный секс огромный член большие груди романтика в первый раз в общественном месте униформа студенты учитель и ученик без цензуры
Автор: Hinasaki Yo
Перевод: baka-san
Дата: 5 Сентября 2020 Просмотров: 35160 Загрузок: 233 Страниц: 19
Читать онлайн Мне нравится! (138)

Превью

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

Комментарии

Вы не можете комментировать переводы.


demetr1212 11 Сентября 2020 в 22:08
tolyan2000: Едрить у вас тут заруба)). Жесть. Перевод топ, за крупный шрифт респект!!! Если что, знаки препинания - большинство даже толком не замечает, так что, в окошке они или нет - пофиг. +1

Полностью согласен, ппц, люди сюда расслабиться приходят а тут такое, видимо энергии слишком много у них) smile.gif

tolyan2000 7 Сентября 2020 в 01:08
Едрить у вас тут заруба)). Жесть. Перевод топ, за крупный шрифт респект!!! Если что, знаки препинания - большинство даже толком не замечает, так что, в окошке они или нет - пофиг. +1

Nekomato 6 Сентября 2020 в 16:59
wtf Бака сан работает на два сайта Я в шоке 😅 😱argueblushing

Marlor переводчик профи6 Сентября 2020 в 12:26
kamizu_kun:

Так ты, получается, троль, какой мне тогда интерес с тобой говорить? Чел (бака) мне объяснил, я понял, но ты, почему-то, мне в третий раз пытаешься втереть, что я что-то не понял, стою на своем и прочие бредни. Зачем? Ты не видишь дату и время комментариев?

Я у него спрашиваю, считает ли он это нормой

baka-san:
Да, считаю

Marlor:
я же не знал, теперь знаю и умываю руки


Так ты после этого врываешься. Зачем?

kamizu_kun переводчик профи6 Сентября 2020 в 12:14
Marlor:


Во-первых, какой мастью кроешь ты, такой же отвечаю и я. Стоит ли удивляться...
Во-вторых, надо ещё посмотреть кто из нас слепой. Тебе который раз объясняют, прям чуть ли не разжовывают, а ты в упор продолжаешь не видеть.
В-третьих, я имею право высказать своё мнение. Разве нет? Разговор ты закончил с ним, я лишь написал по поводу всей вашей ситуации с baka-san'ом.
И напоследок, обсирать ты умеешь знатно, а поговорить и прийти к компромиссу, видимо, не в твоих интересах. Жаль...

Marlor переводчик профи6 Сентября 2020 в 11:27
kamizu_kun:
Прям отжигаете!
Вроде как, baka-san объяснил, почему происходит подобное смещение, но у вас, похоже, принцип навязывать своё. Вам объясняй-не объясняй, а всё туда же. Как горох об стенку, честное слово...neutral

Ты поехавший (или реально слепой?), чел, хватит пачкать дверь

Marlor: Успокойся, чел, я же не знал, что ты изначально так задумывал, теперь знаю и умываю руки

kamizu_kun переводчик профи6 Сентября 2020 в 11:26
Marlor:

Прям отжигаете!
Вроде как, baka-san объяснил, почему происходит подобное смещение, но у вас, похоже, принцип навязывать своё. Вам объясняй-не объясняй, а всё туда же. Как горох об стенку, честное слово...neutral

Kalyan 6 Сентября 2020 в 10:58
У меня появился вопрос после того как я прочитал это мангу как девушки вообще узнают безопасный день или нет?hmm!

Marlor переводчик профи6 Сентября 2020 в 10:37
kamizu_kun :

1 страница - "хм?"
2 страница - "нацумэ?!"
3 страница, 2 фрейм
Самая жесть 6 страница - "что?!"
Ты, видимо, слепой, но мои "претензии пустыми словами" так всю мангу, и вопрос уже решен, так что зря врываешься, микрочелик. Но ничего, в следующий раз посиди, подумай получше и, возможно, дверь после твоего врыва не будет столь коричневой cool1

kamizu_kun переводчик профи6 Сентября 2020 в 10:32
Marlor:
Прощаю.
Успокойся, чел, я же не знал, что ты изначально так задумывал, теперь знаю и умываю руки, хоть и перестаю считать это ужасом. Учить тебя не собирался.
И клеймом я назвал знак факку, если что.
Мир.


Ахах! Долго думал, писать или не писать, но всё ж решился.
Ну Вы, конечно, молодец! Так придираться к человеку, аргументируя свои претензии пустыми словами, умеете только Вы. По идее, в ваших комментариях ничего конкретного, лишь грозите пальчиком, что мол "так нельзя, ай-ай".
Странно ещё то, что, похоже у вас свет клином сошёлся на baka-san'е. Почему-то под работами других переводчиков не видно таких ярых комментариев, больших дискуссий "что и как правильно"...

Nekomato: У меня вопрос к переводу вы чё с хентай-тян воруйте мангуshock


А если посмотреть, кто переводит и загружает мангу, вопрос перестанет быть актуальным, не так ли?

Marlor переводчик профи6 Сентября 2020 в 09:09
baka-san:
Просто нет слов. "Клеймо"? Серьёзно?
Да, считаю, но даже так, я не учу всех и каждого что нужно тайпить как я, в отличие от вас.
Да? Ну вот и славно. Прощайте.

Прощаю.
Успокойся, чел, я же не знал, что ты изначально так задумывал, теперь знаю и умываю руки, хоть и перестаю считать это ужасом. Учить тебя не собирался.
И клеймом я назвал знак факку, если что.
Мир.

Nekomato 6 Сентября 2020 в 09:08
У меня вопрос к переводу вы чё с хентай-тян воруйте мангуshock

baka-san переводчик профи6 Сентября 2020 в 09:06
Marlor:
Причем здесь вообще я, мои переводы и твои "я так и задумывал со знаками"?

Ахаха, действительно, причём же здесь вы? Достаёте в комментариях какими-то нелепыми вбросами, пытаетесь "научить" меня как правильно тайпить, хотя у самого же тайп "прыгает".

Marlor: Я себя "-саном" не величаю и не меняю клеймо факку в конце на чсвшное "BS". Если ты считаешь, что у тебя со знаками все норм и они так и должны выпирать из баблов постоянно, то пожалуйста, рука-лицо и больше тебя трогать не собираюсь.

Просто нет слов. "Клеймо"? Серьёзно? У меня что на каждой странице куча водяных знаков? Нет. Но вы всё равно придрались к "bs" в конце. Смешно.

Marlor: Если ты считаешь, что у тебя со знаками все норм и они так и должны выпирать из баблов постоянно, то пожалуйста, рука-лицо и больше тебя трогать не собираюсь.

Да, считаю, но даже так, я не учу всех и каждого что нужно тайпить как я, в отличие от вас.
Да? Ну вот и славно. Прощайте.

Marlor переводчик профи6 Сентября 2020 в 07:49
baka-san:
Вы бы со своим...

Что за бездарная попытка уйти от темы? Причем здесь вообще я, мои переводы и твои "я так и задумывал со знаками"? Я себя "-саном" не величаю и не меняю клеймо факку в конце на чсвшное "BS". Если ты считаешь, что у тебя со знаками все норм и они так и должны выпирать из баблов постоянно, то пожалуйста, рука-лицо и больше тебя трогать не собираюсь.

Trema 6 Сентября 2020 в 07:06
Типо логика выхватить тел и удалить фото

Farcry360 переводчик профи6 Сентября 2020 в 01:00
Marlor: Ладно регулярные ошибки, мб, ты их реально не видишь, но что это за смещение вправо? Еще и за баблы заступает по кд. Ужас, не смешно уже

Marlor, я скажу тебе один раз. Тебя уже на сайте называют "Великолепная семерка" - и я бы с радостью воспринимал бы это, как аллегорию к величайшей в прошлом системе, но ты, как и она уже устареваешь. Тебе, на мой взгляд, нужно не быть не только ярым "прицельным" критиком из разряда "был один выстрел - так будет и второй", а лучше бы выпустить еще немножечко своих переводов, которые и мы с радостью, очень дотошно пережуем, а твердые, не съестные зернышка выплюнем обратно - и прямо тебе в лицо.smile.gif

baka-san переводчик профи6 Сентября 2020 в 00:44
Marlor: Ладно регулярные ошибки, мб, ты их реально не видишь, но что это за смещение вправо? Еще и за баблы заступает по кд. Ужас, не смешно уже

Вы бы со своим тайпом разобрались для начала "уважаемый", а то текст постоянно сползает вниз (а ведь должен быть по центру), да и смещён бывает так же к одной из сторон, а ещё висячая пунктуация в фотошопе, разберитесь уже наконец, смотреть же больно. По поводу же текста залезающего на облачка, тут две причины: 1 - я не хочу слишком мельчить (как вы, например), так как текст может стать плохо читаемым в читалке, 2 - я стараюсь размещать по центру именно текст, поэтому знаки бывают и залезают на облачка. В остальном же облачка редко когда бывают прям ровные, оттого бывает у меня и присутствует смещение к одной из сторон.

Итак, вы всё продолжаете "нарываться" на конфликт? Вам заняться нечем? Так пойдите и переведите чего (или там тайп поправьте), а не занимайтесь разжиганием в комментариях.

Marlor переводчик профи5 Сентября 2020 в 22:35
Ладно регулярные ошибки, мб, ты их реально не видишь, но что это за смещение вправо? Еще и за баблы заступает по кд. Ужас, не смешно уже

Farcry360 переводчик профи5 Сентября 2020 в 21:44
Кайф. Еще один вам лайк, бака-санbye


Nude-Moon
Огромный бесплатный архив с онлайн просмотром!
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

Здесь Вы найдете хентай мангу и эротические комиксы по известным мультсериалам:
Sailor Moon (Сейлормун), Bleach (Блич), Naruto (Наруто), Neon Genesis Evangelion (Евангелион), To LOVE-Ru, Slayers (Рубаки), Pokemon (Покемон), The Simpsons (Симпсоны), Scooby Doo (Скуби Ду), Batman (Бэтман), Bayonetta, Touhou Project, One Piece, K-On!, Code Geass, Queen's blade, Ah! My Goddes и куча других.
Все это здесь!
Все это Вы можете найти на нашем сайте. Смотреть, читать онлайн или скачать.
Все материалы добавляются пользователями. Администрация не несет ответственности за их содержание.
Главная Архив переводов Аниме и комиксы Популярные Мобильная версия сайта Мобильное приложение Контакты