Zero no Tsukaima. Ume Neta (Sea Story) / Морская история. Хентай манга на русском! Nude-Moon!
Ume Neta (Sea Story) / Морская история

Ume Neta (Sea Story) / Морская история




Автор: Chiba Tetsutarou Серия: Zero no Tsukaima Перевод: Mehona
Дата: 19 Марта 2018 Просмотров: 26817 Загрузок: 142 Страниц: 12 Размер: 4.53Mb


Читать онлайн
Мне нравится! (86)


Превью

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

Комментарии

Войдите или зарегистрируйтесь чтобы комментировать переводы.

mehona (27 Марта 2018 в 17:03)
переводчик
Пусть ошибок и много,но мне понравилось.Кстати,есть ли у автора что-нибудь еще в таком стиле?

Я видел еще 1 работу в таком стиле

Yuri_forever (25 Марта 2018 в 10:35)
А—ХY—ETb shock

Poniman (24 Марта 2018 в 14:07)
Пусть ошибок и много,но мне понравилось.Кстати,есть ли у автора что-нибудь еще в таком стиле?

Teemo (20 Марта 2018 в 23:38)
Итак, по "исправленной" версии. Синтаксис и пунктуация не правлены вообще.
Стр.3 Во внутрь
Стр.4 Износилование (srsly?)
Стр.5 Моя грудь покалывает (кого!?!), к своей добычИ (-е), щупальцы (-а) касаются
Стр. 10 и следующие - не исправлены вообще

Teemo (20 Марта 2018 в 23:27)
Mrvoldo, я хоть и не очень шарю в морских жителях, но в биологию могу больше школьного курса. Тоже недоумевал с ленточного червя и прочих "ракушек". а с преследуемого рака слёзы лёгкой истерики навернулись. Про селёдочную икру смутило построение предложения, также включающее "и яйца самки".

Mrvoldo (20 Марта 2018 в 23:02)
переводчик
Ну и наконец, запутавшее т-ща Тимо "нечто, называемое селёдочной икрой" называется просто икромёт. Ну и в целом: предожения переводили отдельными словами, про словосочетания "пиривотчег" не слышал, про цельность действия тоже... В общем, это всё у меня уже давно переведено, мне просто как обычно лень открывать фотошоп. Так что ждите перевод СО СТАРАНИЕМ. Ах да, и напоследок: УБЕРИ ТЫ К ЧЕРТЯМ РЕЗКОЕ НАЧЕРТАНИЕ СИМВОЛОВ В ФОТОШОПЕ, РАСТУДЫТЬ ТВОЮ НАЛЕВО, глаза же наружу лезут от такой хренотни. Дружеский совет: бросай ты это дело, не заставляй таких людей с заниженной планкой качества как Patriot125 считать, что это неплохой перевод.

Mrvoldo (20 Марта 2018 в 23:02)
переводчик
Не знает, но лезет переводить как червь. Ленточный, который ragworm. Открываем Википедию (ИНГЛИШ, МАЗЕРФАКЕР, ДУ Ю СПИК ИТ?) - https://en.wikipedia.org/wiki/Nereididae И читаем: многощетинковые черви, класс кольчатых червей. Коль-ча-тых, а не лен-точ-ных, бычий цепень тебе на воротник! Окей, тебе было лень, но слушай, ты никогда на рыбалку не ездил? А на даче огород не копал? Или ты "имеешь износилование" в глаза и не видишь червя, похожего на обычного дождевого? На странице для совсем тупых нарисованы кольца! Проехали. Не на всё можно найти русский аналог. Например на warf roach русского номентклатурного наименования я не нашёл. Но только на него! Но кем надо быть чтобы исказить acorn barnacles ЖЕЛУДЁВЫЕ РАКУШКИ(!) (морские жёлуди) , sea anemone морская анемона(!) (актиния), cone shell конусообразная ракушка(!) (конус, брюхоногий такой моллюск), stalked barnacle преследуемый рак(!!!) (морская уточка, усоногий рак, поллиципес).

Mrvoldo (20 Марта 2018 в 23:01)
переводчик
Так, я погорел, и теперь у меня появились слова. Я, конечно, постараюсь заменить нецензурную лексику на что-то иное.

Хоть я уже давно перевожу работы Чибы Тецутару, но не претендую на монополию. Однако, (СВЯТЫЕ ТЕНТАКЛИ!) дерьмовые переводы я терпеть не могу. Либо ты делаешь старательно, либо не делаешь никак. Но перевести хуже гугла(!), хуже промта(!), хуже Вичера с Психом(!!!) - это прям новый уровень дна. Три класса церковно-приходской у "пиривотчека", не более. Даже дети таких ошибок не делают! Ладно. Это правится учебником русского языка за 9 класс. По пальцам, естественно. В принципе, Тимо тут уже расписал где моллюски через "А", а где "изнасилование" через "О", я уж не буду тут повторяться. БЛДЖАД ты вообще русским языком владеешь? Ой, "владеть", о чём это я? Если человек азов не знает.

mehona (20 Марта 2018 в 22:07)
переводчик
Все отправил исправленную версию

Teemo (20 Марта 2018 в 21:45)
Выдвинула груди - покусать их. Выдвинула грудь - покусать её.
Действительно, гугл не пропустил бы "износилование" (от слова нос, наверное) и подобное этому. Скорее всего было так - переводчик делил предложения на несколько частей, переводил в меру своих знаний и усталости (холерика-ПТУшника, не в обиду последним), а сложные части закидывал в прогу-переводчик и копипастил.

mehona (20 Марта 2018 в 21:31)
переводчик
Стр.12 Кусате, её (нифига себе, букву Ё вспомнили, после многих мест её игнорирования), "выдвинула грудь к существам, чтобы они могли покусать их" (кого - их? может её?) Если рассуждать логически, то груди то две, значит их. Её это 1 число.

mehona (20 Марта 2018 в 21:28)
переводчик
Человек вообще не старался( закинуть текст в гугл-переводчик - это не старание(
Teemo и то адекватней тебя.... БЛЯТЬ ЕСЛИ БЫ Я ДЕЛАЛ С ГУГЛОМ, ЯНДЕКСОМ И ПРОЧЕЙ ХУЙНЕ ТО НАВЕРНО У МЕНЯ НЕ БЫЛО БЫ ОШИБОК !!!! ПРОСТО ЗАЕБАЛИ СО СВОИМ ГУГЛОМ!!!!!!!

Teemo (20 Марта 2018 в 21:11)
Стр.11 Маллюски всю первую половину страницы. Фестеваль, ?насариуских? (имя собственное?), ищя, обножила, остарожно, ?они медленно приближались к грудям и покусывали их, позволяя низшим существам делать все что они захотят с грудью в замен? (4 предложения подряд в одном без знаков препинания), чтобы съесть их разломаные зубами, ?они продолжали возбуждать соски в общем итоге?, ползающие между груди, "какие еще не пристойные вещи, мы должны сделать?"

Стр.12 Кусате, её (нифига себе, букву Ё вспомнили, после многих мест её игнорирования), "выдвинула грудь к существам, чтобы они могли покусать их" (кого - их? может её?)

Стр.13 тоже вроде норм.

При пользовании гуглопереводом, переводчику следует самому проводить хотя бы минимальный редакт, чтобы потом редактор (которого нет) не гадал смысл фраз.

Teemo (20 Марта 2018 в 20:54)
ОК, только потом найдите, пожалуйста, редактора (особенно синтаксис править). Либо перечитывайте перевод перед внесением на картинку.

Стр.5 Грудь покалывается (-ся лишнее), обнажила грудь до (для) морских анемонов, ципляются (цЕпкий, прицЕп) к своей добычи (-че), ?когда щупальцы касаются груди, они чувствуют глубокое оцепенения?, сверепо, ?щупальцами анемон становятся безумными?

Стр.6-9 вроде норм

Стр.10 они гуляли пытаясь найти парнеров для спаривание, первым парнером была креветка похожая из вида ракообразных, ?он признал зернистость пятна в токчи G девушки, как нечто, называемое ?селедочной икрой и яйца самки??, начал трясти нижнию часть, терлись об зернистую плоти, жесткость влагалища сжимала его, долгого переуда времяни, сперматозойдами, вытикала из пологого органа, самзывая, чтобы низшее существо заходила в нее, она казалось одержимой, забыла о других особей

linxfur13 (20 Марта 2018 в 20:49)
Человек вообще не старался( закинуть текст в гугл-переводчик - это не старание(

PATRIOT125 (20 Марта 2018 в 17:49)
Какие все привередливые. За перевод поставлю лайк, человек старался =)

mehona (20 Марта 2018 в 17:00)
переводчик
ДА

Teemo (20 Марта 2018 в 16:21)
Ок. Видимо, прошлые комментарии (от сентября 2017 года) Вы тоже проигнорировали. Ткну в Ваше же "Я сделалЪ".

Стр.3 Кажеться, заполают, жевать мягкую плотью, сосредоточины, соки выходищие из укусов, пытался пролезь во внутрь
Стр.4 Износилование, органы размножение.

Мне продолжать?

mehona (20 Марта 2018 в 12:54)
переводчик
mehona, обьясню. Тег "ужасы" здесь больше подходит к грамотности перевода. Закончите, пожалуйста, школу (хотя бы среднюю).
На такие комментыЮ, мне пофиг...

Teemo (20 Марта 2018 в 08:04)
mehona, обьясню. Тег "ужасы" здесь больше подходит к грамотности перевода. Закончите, пожалуйста, школу (хотя бы среднюю).

mehona (20 Марта 2018 в 04:38)
переводчик
Нет слов, одни эмоции.
Что то не так ?

Mrvoldo (20 Марта 2018 в 00:43)
переводчик
Нет слов, одни эмоции.

troller_dimka (19 Марта 2018 в 23:02)
вот это дичь

Гость
Логин Пароль
Запомнить меня

Регистрация Забыли пароль?

Nude-Moon. Хентай манга на русском!
Огромный бесплатный архив с онлайн просмотром!
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

Здесь Вы найдете хентай мангу и эротические комиксы по известным мультсериалам:
Sailor Moon (Сейлормун), Bleach (Блич), Naruto (Наруто), Neon Genesis Evangelion (Евангелион), To LOVE-Ru, Slayers (Рубаки), Pokemon (Покемон), The Simpsons (Симпсоны), Scooby Doo (Скуби Ду), Batman (Бэтман), Bayonetta, Touhou Project, One Piece, K-On!, Code Geass, Queen's blade, Ah! My Goddes и куча других.
Все это здесь!
У нас представлены самые разнообразные жанры, такие как: хентай, яой, футанари (девушки с членами), 3D комиксы, фурри (пушистики), юри,
тентакли (монстры с щупальцами), комиксы, зрелые женщины, хентай манга в цвете, с огромным членом, с большими грудями, запредельное,
мастурбация, фетиш, страпон, секс игрушки, униформа, школьная форма, косплей, манга с юмором, женское молоко, bdsm, фэнтези,
секс в первый раз, беременные, групповой секс, секс в общественном месте, netorare.
Все это Вы можете найти на нашем сайте. Смотреть, читать онлайн или скачать.
Все материалы добавляются пользователями. Администрация не несет ответственности за их содержание.

Главная Архив переводов Аниме и комиксы Популярные Мобильная версия сайта Мобильное приложение Контакты